Heidenhain ERA 8000 series Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Czujniki Heidenhain ERA 8000 series. HEIDENHAIN ERA 8000 series User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Mounting Instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
ERA 8480
ERA 8481
ERA 8482
3/2012
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERA 8482

Mounting InstructionsMontageanleitungInstructions de montageIstruzioni di montaggioInstrucciones de montajeERA 8480ERA 8481ERA 84823/2012

Strona 2

2020*) 1.Montaje de la cinta graduada ERA 8400 CNo aplicar pegamento en la junta de la cinta graduadaAplicar UHU plus endfest 300 Nº de artículo 4564

Strona 3

2.3.Retirar el pegamento de modo que quede una capa delgada (~ 0,01 mm).Poner el tensor.Lasciare uno strato sottile di colla (~ 0,01 mm).Inserire l&ap

Strona 4

FM3 x 20 ISO 4762Md = 1.15 Nm4.5.Poner la cinta graduada.Fijar la cinta graduada con el tensor.Inserire il nastro graduato.Fissare il nastro graduato

Strona 5

6.Retirar los restos de pegamento La resistencia fi nal se obtiene tras 12 horas a aprox. 20 ºC.Recomendación: Dentro de este periodo de tiempo control

Strona 6 - ERA 8401 C

*)ISO 4762 M4x16FF =Montaje de la cinta graduada ERA 8401 CMuelleApretar el tornillo M4 de modo que la pieza *) aún pueda moverse en ambos lados.Tras

Strona 7

4.*) F = 60 N5.Md = 2.5 Nm6.Md = 2.5 Nm1.3.*) F = 60 NMd = 2.5 Nm2.ISO 7984  M4x10  A2ISO 7092  4  200HV  A2*) Montaje de la cinta graduada ERA

Strona 8

ÁÄÃISO 4762  M3  A2 (a+5)ISO 7092  3  200HV  A2Dimensiones del cabezal palpadorDimensioni di collegamento della testina di scansioneDimensions de

Strona 9

Ô Õ = Posibilidades de montajeA = Rodamientok = Dimensiones de montaje del lado del clienteÀ = Distancia de montaje (lámina espaciadora)Á = Distanc

Strona 10

2xMd = 1.15 NmMontaje del cabezal palpadorApretar el cabezal palpador con una fuerza reducida contra la lámina espaciadora y la superfi cie de atornill

Strona 11

2xMd = 1.15 NmApretar el cabezal palpador con una fuerza reducida contra la lámina espaciadora y la superfi cie de atornillado, y atornillar fuertement

Strona 12 - = 1.15 Nm

ÍndicePágina 3 Advertencias 6 Elementos suministrados 7 Indicaciones para el montaje10 Montaje de la cinta graduada ERA 8400 C14 Montaje de la cint

Strona 13

PWT 18Comprobación de las señales de salidavéase el modo de empleo del PWT 1x, ID 319 502-9x incluido en el suministro de PWT 18Con el PWT se puede vi

Strona 14

A,B0.5 . . . 1 . . . 1.5VRRRIA,B0.5 . . . . 1 . . . . 1.5VID 325 919-ZYSi no pueden conseguirse los valores de ajuste indicados, realizar e

Strona 15

1.2.SW2Ajuste fi no del cabezal palpadorAfl ojar de 45° a 60°. Ajustable con 0,1 Nm.Movimiento de la retícula palpadora.Casquillo excéntricoTaratura di

Strona 16

A,B0.5 . . . 1 . . . 1.5VRRRIA,B0.5 . . . . 1 . . . . 1.5VSW22xMd = 0.3+0.1 Nm3.Apretar los tornillos. ¡Téngase en cuenta el par de apriete

Strona 17

A, B, R360° el.0BRA90° el.0.2 V  R  0.85 V( 0.5 V)0.8 ... 1.2 VSS( 1 VSS)00UP: DC 5 V ± 0.5 V(at encoder, am Gerät, sur l‘appareil, integrato, en

Strona 18

2 1210 1156813479////UP0 VA+A–B+B–R+R–//////BNGN WHGN BN GN GY PK RD BK / / BU WH VT YE01 -H2 03S12-H2 02S12-H2El cable del sensor está un

Strona 19

> 100 mmM> 100 mm > 200 mmNoise sourcesStörquellenSources parasitesSorgenti di disturboFuentes de interferenciasØR1R2T ‡ –40 °C(40 °F)T ‡ –

Strona 20

W< 1 WComprobar la resistencia eléctrica entre la carcasa del conector y la máquina.Valor teórico: < 1 − máx.Verifi care la resistenza elettrica

Strona 21

DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbHDr.-Johannes-Heidenhain-Straße 583301 Traunreut, Germany{ +49 8669 31-0| +49 8669 5061E-mail: [email protected]

Strona 22

Atención: El montaje y la puesta en marcha deben realizarse por personal especializado en electrónica y mecánica de precisión y bajo estricto cumplimi

Strona 23 - = 0.3+0.1 Nm

No dejar caer el sistema de medición ni someterlo a fuertes sacudidas.Non far cadere il sistema di misura né esporlo a eccessive vibrazioni.Ne pas fai

Strona 24 - 0.8 ... 1.2 V

ID 325 919-ZY¡No doblar ni ensuciar la cinta graduada!Antes del montaje deben limpiarse las superfi cies de montaje utilizando un paño exento de pelusa

Strona 25

AK ERA 8480ERA 8400 CERA 8402 CERA 8401 CSuministroCinta graduadaCabezal palpador con lámina espaciadora y llave hexagonalStandard di fornituraNastro

Strona 26

À± 45°3513.440.42x ¬ 62.8XXXXÁÀÀ = Á = Indicaciones para el montaje¡Prever espacio libre para el ajuste fi no!Casquillo excéntrico (Diámetro de los

Strona 27

*)**)**) ¡Prestar atención a la limpieza de las superfi cies de contacto*)!Dado el caso, limpiar con un paño exento de pelusa y alcohol metilado o alc

Strona 28 - ,B

RKPrestar atención a la posición de la marca de referencia (R) para salida del cable (K).Prestare attenzione alla posizione dell'indice di riferi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag